Localizzazione di UpdateStar

UpdateStar non è ancora disponibile nella tua lingua? Nessun problema! Puoi creare e tradurre il tuo file di lingua per usare UpdateStar nella lingua che preferisci.

Per prima cosa, verifica se la tua versione linguistica è già disponibile.

Se hai già tradotto UpdateStar e vuoi rendere disponibile la tua versione linguistica ad altri utenti, invia semplicemente il tuo file di lingua a localization@updatestar.com. Saremo lieti di integrarla nella prossima release di UpdateStar, rendendola disponibile a tutti gli utenti UpdateStar nel mondo.

Tre passaggi per la tua versione linguistica

Download dell'editor

Consigliamo il tool gratuito Resource Hacker per modificare i file di lingua. Esegui il download ed estrai l'applicazione per iniziare.

Crea la directory della lingua

Nella cartella /lang/ della directory di installazione di UpdateStar trovi tutti i file e le directory delle lingue installate. Crea una nuova directory della lingua e assegnale un nome conforme agli standard ISO.

Una sottodirectory valida nella directory di UpdateStar /lang/ deve seguire il formato xx-xx. Le prime due lettere indicano il codice della lingua (ISO 639-1), mentre le ultime due il codice del Paese (ISO 3166). È valida anche una directory con il solo codice della lingua.

Copia la DLL delle risorse da una directory esistente (EN o DE) nella directory appena creata.

Avvia la traduzione

Avvia Resource Hacker e usa File → Open per caricare il file ustarrs.dll dalla nuova directory /lang/ che hai creato. Tutti i componenti compariranno nella vista ad albero a sinistra.

Traduci solo le stringhe in queste sezioni:

  • Menu
  • Dialog
  • String Table

Dopo aver apportato le modifiche, fai clic su Compile Script e salva il lavoro con File → Save. La tua versione linguistica sarà disponibile al prossimo avvio di UpdateStar.

Note importanti

Osserva le seguenti linee guida per evitare errori:

  • Non eliminare alcun contenuto
  • Modifica solo il testo tra virgolette; lascia invariati tutti gli altri elementi
  • Molti testi contengono segni di percentuale (%) che in fase di esecuzione vengono sostituiti con valori variabili
  • Non modificare o eliminare nulla dopo un segno di percentuale fino al successivo spazio, altrimenti UpdateStar potrebbe non funzionare correttamente
  • Non usare il simbolo ampersand (&) nel testo tradotto. Rimuovi eventuali ampersand presenti nell'originale
  • Non modificare le sequenze n, che indicano gli a capo